af John Christiansen - d. 10. november 2017
Hør Anna Netrebko i to gange nyt repertoire: Kærlighedssange med gemalen og Wagners Lohengrin i prægtig dvd-optagelse
Det er specielt både at kunne skrive om tidens mest
spændende og mest populære operasangerinde, den russiske sopran Anna Netrebko,
synge kærlighedssange af gedigen russisk pop-art, som hun selv har stået model
til sammen med sin husbond Yusif Eyvazova, og samtidig at kunne anmelde den
eneste Wagner-opera, som man kan få med Netrebko, den eneste som hun efter alt
at dømme nogensinde kommer til at indspille. Det er endda ”Lohengrin” i den
populære ende af Wagners univers. Og lad det være sagt straks: Det er en
pragtfuld dvd-indspilning.
Det er to historier for sig. Jeg ved, at den om Wagner-sangerinden
Netrebko er den mest interessante for læserne af jcklassisk, så den kommer
sidst. Jo, det er da også langt den mest indholdsrige og klart den dybeste
oplevelse. Men jeg synes ikke, at man skal springe de ægteskabelige
kærlighedsduetter over, hvor lidt man end interesserer sig for bedre russisk
kærlighedspop. De kan måske endda samle familien. Der er 18 sange af den
russiske komponist Igor Krotoy. Han har kendt begge sangerne, vist endda før de
mødte hinanden, og han har med citat fra tekstheftet skrevet sin musik ”ind på kroppen
af dem”. Man aner inspirationen fra den romantiske operaverden, men også en
efterklang af de berømte italienske sange, som alverdens tenorer har kreeret. Kommer
man fra operaen, vil man synes, at Krotoys melodier er mere ensartede, selv om
de giver udtryk for skiftene menneskelige følelser fra melankolsk længsel til lidenskab
i stueformat.
Forståelsen af et kærlighedsmøde
Man kommer faktisk til at forstå, hvorfor russiske Anna forelskede
sig i Yusif fra Azerbadjan. Man kan høre det i deres duetter. Han er en
glimrende tenor med en varm og fyldig tenor, om end han naturligvis ikke er
helt i hendes kaliber. Af de 18 numre er kun de tre duetter, fire synges af
Yusif Eyvazov alene og altså de 11 af Anna Netrebko solo. Dette hænger
naturligvis også sammen med, at flere af sangere er komponeret før Anna mødte
Yusif. Det sidste skete til prøverne på Puccinis ”Manon Lescaut” på operaen i
Rom i begyndelsen af 2014. De blev gift i Wien i december 2015. Det blev en
pressebegivenhed verden over, selv på jcklassisk. Siden har de sunget sammen på
scenen flere gange, oftest i Puccinis ”Manon Lescaut”, som de også har
indsunget på cd for DGG, men det varede noget, før det kunne lade sig gøre. Deres
engagementer havde været fastlagt længe før.
”Romanza” kan fås i to udgaver. I den ene får man kun
parrets kærlighedssange på i alt 77 minutter. I en anden såkaldt deluxe udgave
får man ekstra en cd på 66 minutter med noget af det bedste, som Netrebko har
indsunget, før hun mødte sin ægtemand, og inden hendes sopran blev mere
dramatisk. Her er fire klassiske sange fra Grieg til Richard Strauss, to fine operettemelodier
og 11 af de mest populære, men også nogle sjældne operauddrag. Her får man også
at høre verdens mest vidunderlige mezzosopran Elina Garanca både i Bellini og
Offenbach, barytonen Thomas Quasthof og tenoren Saimir Pirgu. Deluxe udgaven
med den ekstra cd koster ca. en tredjedel mere end parrets ”Romanza” alene, så
det er en elativ ekstra gevinst. Det kan også være en speciel ekstra gave til
nogle, som man måske kan lokke videre med de fængende operamelodier. Det er kun
Krotoys tekster, ikke opera-cd’ens, som er aftrykt i teksthefter til dobbeltsættet.
Deluxe sættet, 2 cd’er, DGG 289 479 7679.
– ”Romanza” alene på 1 cd, DGG 8947 981 1107
Netrebkos problem og succes med
Wagner
I et par år forlød det, at Anna Netrebko skulle synge sin
første større Wagner-rolle som Elsa i ”Lohengrin” i komponistens eget
festspilhus i Bayreuth i Nordbayern. Hendes rollepremiere kom lidt overraskende
på den berømte Semperoper i Dresden i maj 2016. Det rørte ikke ved forventningerne,
at hun også skulle synge partiet i sommeren 2018 i Bayreuth. Under festspillene
i sommer kom så den endelige aflysning. Netrebko mente, at hun ikke kunne synge
Elsa i Bayreuth.
Netrebko har haft vanskeligheder med partiet. Det var ikke med
noderne, absolut ikke, men med teksterne. Netrebko synger sikkert på flere
sprog, men det tyske sprogs opbygning er og bliver ingenmandsland for hende. I Dresden
kunne man hjælpe hende med løbende tekstbånd skjult for publikum, men noget tilsvarende
er ikke muligt at gøre uset i Bayreuth på den store mere nøgne scene i
Bayreuths festspilhus. Eller har man principper. Det gav Netrebko tryghed at
kunne følge teksten i Dresden, og hun gav under prøverne offentligt sine
følelser til kende: ”Jeg har længe troet,
at jeg ikke kunne synge en Wagner-rolle. Men Elsas rolle – det er nu mit ét og
alt”.
Trods en stor succes holdt Netrebkos sikkerhedsfølelse sig
altså ikke. Wagner-eksperten Christian Thielemann, som dirigerede og skal gøre
det i Bayreuth til sommer, ville være parat med hjælp og støtte. Men Netrebko
fandt bagefter, at opførelserne i Dresden havde været et nervepres i en grad, som
hun ellers ikke kender til. DGG har nu udsendt opførelsen i Dresden på dvd og blu-ray,
og her bemærker man ingen usikkerhed. Netrebkos tyske udtale er endda ikke
dårlig af en russer at være. Jeg noterede heller ikke, at Netrebko spejdede
generende rundt efter teksten. Hun er på højden i sin sang og naturlig i sit
scenespil.
Der Dresdner Lohen-Dream
Den tyske presse kaldte Anna Netrebko og den polske tenor
Piotr Beczala, som heller ikke havde sunget Wagner før, et ”drømmepar”,
opførelsen endda ”Der Dresdner ”Lohen-Dream”, en forbindelse af italiensk
stemmekunst og tysk foredragskunst. Og det er faktisk, hvad Wagner har givet
udtryk for som et ideal for sine egen operasang også efter ”Lohengrin”. Beczala
har med sin baggrund i den italienske og franske opera en ideel stemme til
Lohengrin. Nogle vil måske efterlyse mere råkraft i hans tenorstemme, men en
sådan er ikke nødvendig. Det nødvendige udtryk, karakteren og stemmens
sikkerhed mangler intet, og det klinger virkeligt smukt. Evelyn Herlitzius
behersker Elsa mørke modsætning Ortrud fint behersket. Tomasz Konieeczny er ny
for mig, men jeg finder hans menneskeligt inderlige Telramund spændende, og Georg
Zeppenfeld gør kongens parti mere spændende, end det måske er. Et bedre
sangerhold til,”Lohengrin” kan ikke findes i dag.
Dirigenten Thielemann er tidens største arkitekt i Wagners
musik. Hans konkurrent i Wagner-faget er russeren Kirill Petrenko. De er meget
forskellige, men det vil føre for vidt at komme ind på her. Hvad Thielemann her
får frem af vidunderligt orkesterspil er fantastisk. Dresdens Staatskapelles
strygere når en drømmeagtig klang i en utrolig balance mellem strygere og
blæsere, Er det Tysklands bedste orkester i dag? I hvert fald i dette
repertoire. De er absolut berlinerfilharmomikernes lige. Berlinerne får næste
sommer som chefdirigent netop Kirill Petrenko fra München, og så får konkurrencen
mellem de to orkestre et nyt aspekt. Lad os lige vende tilbage til 1848, to år
før ”Lohengrin”. Wagner havde dirigeret en koncert med Staatskappelle og kaldte
det fra det altid sin ”Wunder-Harpe”.
Scenisk er det en sammenklemt opsætning, også gammel, nemlig
fra 1983, to år før Semperopers genåbning efter Anden verdenskrig! Den mindre
scene i Dresdner Schauspilhaus er grunden til den lille sceneopbygning, som ikke
fyldte Semperopers scene, da ”Lohengrin” blev overflyttet i 1985. Den
opførelse, som her blev dvd-filmet i maj 2016, var nummer 112 i rækken.
Massescenerne kunne altså have større effekt, men personinstruktionen er
effektivt meningsfuldt. Når musik og teater hænger sammen, og det gør det her, hvor
man også ser aftrykt på scenen, hvad der høres i musikken, ja, så er gammeldags
et forkert ord, selv om det måske vil blive brugt af nogle. Der kommer
alligevel lidt erindring her med ind i billedet fra min side, for instruktøren
var Christine Mielitz, en af de mest spændende personligheder, jeg mødte, da
jeg dengang hver sommer anmeldte de førende festspil i Dresden for
Jyllands-Posten. Jeg må se at få genskrevet min erindring om hendes ”Mestersangerne
i Nürnberg” en aften, da der gik ild i en mestersanger, og alt endte i kaos.
Thielemann og Wagner
Dirigenten Christian Thielemann skriver i sin bog ”Mein
Leben mit Wagner” (C.H. Beck Verlag) om ”Lohengrin”: ”Denne musik slår strenge i mig an, den sætter alle sanser i oprør.
Publikum, tror jeg, går det ligeså”. Og
videre: ”Lohengrin” har Wagner komponeret
i bevidstheden om ”Én gang og aldrig igen”. I hvert fald er der mange flere forbindelser
fra ”Hollænderen” og ”Tannhäuser” til ”Ringen”, end der udgår fra ”Lohengrin”. ”Lohengrin”
fører mere frem mod ”Parsifal”.
Jeg er ikke kommet ind på handlingen, som nok er eventyragtig,
men også psykologisk spændende og i sig selv problematisk. Men denne opsætning åbner for den, også
sammen med teksten på tysk, engelsk eller fransk. Det er en opera-video for
alle, der vil prøve, hvad Wagner kan være, og det er en indspilning for alle,
der vil høre stor, også lyrisk Wagner-sang og fornemt orkesterspil. Mest
populære enkeltstykker: Bryllupskoret ”Treulich
geführt” (som også mange herhjemme er blevet viet til uden at kende Wagner)
og Lohengrins gralsfortælling ”In fernem Land”.