af John Christiansen - d. 22. maj 2014
Et af goderne i en moderne tid er, at man kan høre og se Metropolitan Operaens store opsætning af Tjaikovskijs ”Jevgenij Onegin” med Anna Netrebko, Mariusz Kwiecien og Piotr Beczala i fremragende fotografering hjemme i stuen på dvd eller blu-ray disc
5 stjerner:
Aldrig før har man kunnet hente store musikalske oplevelser hjem i stuen som
nu. Og aldrig har det været billigere. I september 2013 åbnede Metropolitan
Operaen i New York sæsonen med Tjaikovskijs ”Jevgenij Onegin” (ordet Eugen eksisterer
ikke på russisk). Nogle aftener senere blev forestillingen transmitteret
direkte til en lang række biografer verden, og denne optagelse er nu udsendt på
dvd og med en endnu klarere billedgengivelse på blu-ray disc til en pris, som
kun er en tredjedel af gennemsnitsprisen for en billet til selve The Met eller
det halve af en billet i parkettet i vort eget Kongelige Teater.
Naturligvis er det noget andet at være i selve New York. Men
går der alligevel ikke et sus igennem os, når filmen blænder op for
springvandet foran The Met?.
Pusjkin uden støv
Tv-udgaven af denne opførelse af Tjaikovskijs og Pusjkins
følelsesstærke musikdrama på tv-skærmen er vellykket. Fotograferingen er
nuanceret og smuk. Nærbillederne er ikke for nære, som det ellers ofte ses.
Kameraerne har fået det væsentligste i værket med.
Deborah Warners iscenesættelse, som blev sat endelig i scene
af Fiona Shaw, er både flot (læs: dyr) og let forståelig. Den er ikke moderne,
men den er pænt værktro uden nogensinde at blive ”støvet”. Den er stort set,
men ikke gennemført værktro mod såvel komponist som forfatter bag, mod
Tjaikovskij og Pusjkin. Handlingen er flyttet frem fra 1820’erne til slutningen
af 1870’erne, stort set altså til tiden, da Tjaikovskij komponerede operaen.
Deborah Warner har selv sagt, at hun godt ved, at nogle vil
kalde hendes opsætning gammeldags, men hun gør også opmærksom på, at man i
detaljer kan finde fornyelser, som jeg da også vil betegne som velgørende og
spændende.
Instruktøren måtte på
hospitalet
Forklaringen på, at der er to instruktører, er, at Deborah
Warner pludselig skulle opereres få uger inden premieren. Hendes veninde,
skuespilleren og instruktøren Fiona Shaw, som aldrig før havde arbejdet på The
Met, men dog sat flere operaer op, overtog arbejdet, men hun havde ikke megen
tid, da hun samtidig skulle lægge sidste hånd på en forestilling på
Glyndebourne-operaen i England. Derfor blev der arbejdet videre efter
premieren, og der skete det usædvanlige, at ”Jevgenij Onegin” udviklede sig
relativt meget, og der kom en stærkere indlevelse og udtryksstyrke frem i
dagene mellem premieren og den filmede forestilling. Og det er heldigvis den
filmede opførelse, som vi får.
Lad os konstatere noget væsentligt straks: Tjaikovskijs musik
er bygget op med stærke følelser, og de gengives af sangerne med en naturlighed
og en forståelse, som er langt fra at virke ”gammeldags”.
Iscenesættelsen er følsom og varm, ikke dramatisk udfarende
og samfunds-afslørende til den mørke side som en anden af de store
indspilninger af operaen, Salzburg-opførelsen med dirigenten Daniel Barenboim
og instruktøren Andrea Breth. Den er også udgivet af Deutsche Grammophon, men
tilbage i 2008. Om man skal vælge denne eller den nye fra The Met, kan være et
spørgsmål om temperament. Hvilken er den bedste? Mit svar er det selvfølgelige,
når man har med stor operakunst at gøre: Det er den version, som man netop
hører. Men der er mindst at diskutere i den nye fra The Met. Det kan man tage
som et plus eller et minus.
Anna Netrebko som
Tatjana
Stjernen på Metropolitan operaen var Anna Netrebko. Hun
havde kort tid før sunget Tatjana i en anden iscenesættelse på Wiener
Staatsoper, hvor hun skal have været mere udfarende som ung pige hjemme på
godset, men hun spillede mere indadvendt på The Met. Det var til fortrydelse
for dem, som elsker Netrebkos temperament. Her er hun drømmende, som er hun i
en anden verden, men det er pragtfuldt at høre og se hende så ensom og
smertefuld. Hun er det ikke blot i modsætning til søsteren Olga, som synges og
spilles fortrinligt af Oksana Volkova. Netrebkos Tatjana er følelsesmæssigt
afskåret fra det åbne liv på moderens gods.
Moder Larina synges af Elene Zaremba.
Der er mange fine detaljer i Netrebkos præstation. Hun viser
igen en sikker sans for det psykologiske spils udvikling i de store scener, for
eksempel da hun stille lytter til Onegins belæring af hende, at en ung pige
ikke skriver berusende forelsket til en mand, som hun ikke kender. Til sidst
kysser han hende. Det står mig bekendt ikke i teksten. Men det peger på en
næsten overrumplende forklarende måde direkte frem mod slutscenen mange år
senere, da Onegin i Skt. Petersborg igen møder Tatjana, som nu er gift, fornem
og afvisende, selv om hun her i et dramatisk øjeblik alligevel erklærer, at hun
elsker ham for derpå at vise ham bort.
I denne slutscene lader Netrebko endelig også sit
temperament spille med, og det er fantastisk, som vi vekslende ser hos hende en
aldrig slukket kærlighed, fortvivlelse og dog en sikker overbevisning om, hvad
hun skal og bør.
Underholdning bliver
alvor
Ofte er Tatjanas gamle fransklærer Triquets couplet til
hende på festen på godset blot et
munter, undertiden også et naragtigt indslag, men her bliver den en væsentlig
scene, fornemt behersket i sang og spil af John Graham-Hall, mens Tatiana
høfligt, men inderligt trist lytter. To væsensforskellige mennesker, som hører
til i to helt andre verdener, end den de befinder sig i, søger forgæves at
spille med. Det er en af de scener, hvor The Mets ”Jevgenij Onegin” kommer så
frygteligt nær Pusjkin.
En stor
tenorpræstation
Operaen denne aften kunne også hedde ”Lenskij”, Onegins ven,
som elsker Tatjanas mere livskåde søster Olga Han mister troen på forholdet og
gør fortvivlet skandale, da Onegin i surhed over, at Lenskij har slæbt ham med
til denne for ham dødtriste fest på landet, flirter med Olga. Den polske tenor
Piotr Beczala spiller ham pragtfuldt fra den ungdommelige glæde ved gensynet
med Olga frem til den meningsløse duel med Onegin. Beczalas fornemme tenorsang
kulminerer med hans afskedssang til livet, som på dansk hedder ”Fremtid har liv
og død i eje”, men handler om det sidste. Man får lyst til at spole tilbage og
genhøre arien igen og igen.
De andre sangere er ikke helt på højde med Netrebko og
Beczala, men om mangler kan man ikke
tale. Den sidstnævntes landsmand Mariusz Kwiecien er lidt tør i udtrykket, i
hvert ikke nogen pigernes ven, men han synger flot. Det gør også bassen Alezei
Tanovitsski som Tatjanas ægtemand, fyrst Gremin.
En omstridt dirigent
Den russiske dirigent Valerij Gergiev blev til premieren
mødt af en demonstration foran Metropolitan Operaen og råb fra en lille gruppe
inde i operaen på grund af sit venskab med Vladimir Putin og mod præsidentens
nye lov om, at homoseksualitet ikke måtte omtales i nærhed af børn og unge. Denne
aften var der som altid i New York en varm, men måske ikke voldsom hyldest til
Gergiev.
Skal man endnu engang sammenligne med den oven for nævnte
Salzburg-indspilning med Wiener Philharmoniker og Barenboim, kan man forundres over, hvor tæt de to dirigenters tolkninger er
hinanden, Barenboims dog lidt blødere og mere bevægelig end Gergievs. Til
gengæld er Barenboim ved at gå i stå i slutscenen, som Netrebko og Gergiev
sammen gør så forrygende.
Jo, sikke en tid, da man kan hente sådanne oplevelser hjem i
sin egen stue.
Tjaikovskij: Jevgenij
Onegin (slå antagelig op under: Eugen Onegin). Metropolitan Operaen live
opførelse oktober 2013. Med bl.a. andre Anna Netrebko og Piotr Beczala.
Deutsche Grammophon, dvd og blu-ray. 5 stjerner.
Anna Netrebko som Tatjana på The Met. Foto: Ken Howard / Metropolitan Opera
Læs også artiklen "Når det skal gå galt", tre historier fra Tyskland, Østrig og Italien, som veksler mellem komik og alvor og giver stof til en eftertanke, som desværre også er nødvendig herhjemme.